【Alice】Chapter2-22 いつから変なことになっちゃったんだろう?

Alice Chapter1

では、前回の

Chapter2-21 今日は変なことばかり起こるわ!

の続きから訳していきます(∩´∀`)∩

前回のお話では、

昨日まではいつも通りの日常だったのに、

今日は変なことばかり起きる、

とちょっと嘆いているような場面でした。

では、今回はどんな場面になるでしょうか?

`Dear, dear! How queer everything is to-day! And yesterday things went on just as usual. I wonder if I’ve been changed in the night? Let me think: was I the same when I got up this morning? I almost think I can remember feeling a little different. But if I’m not the same, the next question is, Who in the world am I? Ah, that’s the great puzzle!’

今回は

I wonder if I’ve been changed in the night? Let me think: was I the same when I got up this morning?

までを訳していこうと思います。

I wonder if I’ve been changed in the night?

《もしかして夜の内に変わっちゃったのかなぁ?》

Let me think

《えーと》

was I the same when I got up this morning?

《朝起きた時は変わっていなかったわよね?》

ここもすんなり訳せましたね(´▽`;)ゞ

以上から、今回の英文は

I wonder if I’ve been changed in the night? Let me think: was I the same when I got up this morning?

《もしかして夜の内に変わっちゃったのかなぁ?えーと、朝起きた時は変わっていなかったわよね?》

いつから変な出来事に巻き込まれたのか悩んでいますね…

色々と混乱しているのかもしれません(´▽`;)ゞ

そして、まだまだ会話文が続くので、

混乱した状態が続いていくのでしょうね。

続きの会話文はまた次回となります(∩´∀`)∩